Ale jeśli chodzi o aktora, to jest dokładnie odwrotnie:
А с актёрами всё с точностью до наоборот.
To jest dokładnie ten rodzaj szalonego labiryntu, który on stworzył.
Легенда! Создать подобную головоломку - это, так похоже на него.
To jest dokładnie ten typ tanich sztuczek, które starałem się demaskować.
Именно такие дешёвые трюки я и старался разоблачать.
To jest dokładnie to, czego potrzebujemy.
Это именно то, что нам нужно.
Ale to... to jest dokładnie to, czego on chce.
Но это... именно то, чего он хочет!
To jest dokładnie, co ja mówię.
Да, это именно то, что я хочу сказать!
Tak, to jest dokładnie ta droga!
Боже, это может быть моей улицей!
To cały Mud, to jest dokładnie to, co on robi.
Это Мад, это именно то, что он творит.
To jest dokładnie to, co należy zrobić.
Вот поэтому вам и нужно всё это делать.
To jest dokładnie to, co durny uczeń mógłby powiedzieć, tuż przez spłonięciem żywcem.
Именно так говорят тупые ученики перед тем, как сгореть заживо.
To jest dokładnie powód dla którego musimy odłączyć cię od Hayley, żadnego niebezpieczeństwa wobec niej lub dziecka.
Поэтому нам нужно отделить вас От Хейли, Нет большей опасности По отношению к ней или к ребенку.
To jest dokładnie taki rodzaj jelenia w świetle reflektorów, którego prawie przejechałaś na tyłach nocnego klubu.
Это настоящий вид оленя который вел себя в свете фонарей так словно его чуть не застукали по возвращении в ночной клуб.
To jest dokładnie to, o czym mówię.
Нет, но видишь... это то, о чём я говорю.
I to jest dokładnie tu, w Czarnym Lesie.
И это прямо здесь в.Чёрном Лесу.
Nie mogę powiedzieć, co to jest dokładnie to, inna niż jakiegoś metalu.
Мы - братья Элли Бишоп. А, привет.
Gdy używasz blokery tłuszczu, to jest dokładnie to, co robią.
При использовании жира блокаторы, это именно то, что они делают.
BG: To jest dokładnie to samo jedzenie, jakie widzieliście na filmie.
Б.Г.: Собственно, это то же самое, что вы видели на видео.
RG: Oczywiście, my sądzimy, że to jest dokładnie to, co powinno się mówić kobietom, które pierwszy raz zostają matkami.
Р.Г. А мы, разумеется считаем, что именно об этом и нужно говорить женщинам, готовящимися впервые стать матерью.
To była delikatna materia, musieliśmy dotrzeć do najwyższego dowództwa, przekonać ich, że to jest dokładnie to, co trzeba zrobić, i przeprowadzić to wszystko przy pomocy mediów elektronicznych.
Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух, уверяя их, что это верный путь, и делать все это используя электронные средства связи.
To czyni testowanie pajęczej nici bardzo łatwym w laboratorium, ponieważ testujemy ją w powietrzu, a to jest dokładnie to środowisko, w którym pająki używają białek jedwabiu.
Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
To jest dokładnie co ona mi odpowiedziała.
И вот что она мне ответила, дословно:
Ale uzmysłowiłem sobie: Nie, to jest dokładnie to, czego trawa o nas oczekuje.
Но потом я понял: «Нет, это как раз то, что травы хотят, чтобы мы делали.
A to jest dokładnie to, co obserwujemy wśród nastolatków i dzieci piszących w szkole, pod stołem, do swoich przyjaciół.
Мы видим в точности те же истории с подростками в школе, когда дети из-под парты посылают сообщения друзьям.
6.0057208538055s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?